아는만큼 보인다

고종 황제 대한제국 선포

진실의 역사

고종 황제의 대한제국大韓帝國 선포


조선 제26대 국왕 고종高宗의 입장에서는 국면 전환의 돌파구가 필요했다.

갑오년甲午年(1894)에는 충청도와 전라도를 중심으로 일어난 동학농민운동의 기세가 함경도를 제외한 조선 전역을 휩쓸었다. 일본군의 개입으로 가까스로 사태를 진압했지만 결과적으로 수십만 동족이 참살당하는 비극이 일어났다.

을미년乙未年(1895)에는 궁궐에 침입한 일본 낭인들에 의해 조선의 왕비 중전 민씨가 시해당하는 전고에 없던 사변事變이 발생했다. 백성들의 분노는 하늘을 찔렀건만 망해가는 나라 조선에게는 마땅한 응징 수단이 없었다.

1896년 2월 11일(이하 양력) 신변의 위협을 느낀 고종은 어쩔 수 없이 러시아 공사관으로 피신했다(아관파천俄館播遷).


“내가 이제 조선의 국운을 바로잡으려 하나니 이는 수륙병진(水陸幷進)이니라.” 하시니라. 다시 원일에게 명하시기를 “너는 먼저 서울에 들어가 ‘천자부해상(天子浮海上)’이라 써서 남대문에 붙이라.” 하시니 원일이 명을 받아 일행을 거느리고 태전으로 떠나니라. - 도전 5편 121장(1906 병오년 공사)


조선의 입장에서는 먼저 땅에 떨어진 국가의 자존심을 드높이고 이를 대내외에 알리는 게 시급한 과제였다. 이어 오랜 궁핍과 절망감에 빠진 백성을 일으키고 보듬을 수 있는 개혁 정치도 절실했다.

당시 실록을 보면 고종이 과신戈臣(관료), 백성百姓(일반 양민), 군오軍伍(군대), 시정市井(상인 집단)으로부터 칭제稱帝 요청을 받았고, 이에 대한 전국적인 상소도 5개월간 빗발쳤다는 기록이 있다.

신분 고하를 막론하고 고종이 황제로 등극하여 우리나라가 자주독립 국가임을 전 세계에 알려야 한다는 국민적 요청이 있었음을 알 수 있다.

 

국제 정치의 상황도 유리하게 전개되고 있었다.

러시아는 일본과 각서(베베르-고무라 각서, 1896.5.14)를 맺어 일본을 견제해 주었다. 러시아와 일본의 세력균형이 이루어져 상대적으로 나라의 자주성을 높일 수 있었던 기회였다.

드디어 1897년 8월 16일 고종은 연호를 광무光武라 고치고, 그해 10월 12일 문무백관을 거느리고 환구단圜丘壇에 나아가 황제 즉위식을 거행하였다. 즉위식은 다름 아닌 ‘황천상제皇天上帝’께 올리는 고천제告天祭였다.

 

환구단은 정방형의 땅에 화강암으로 3층 단을 만들었다. 이는 하늘은 둥글고 땅은 방정하다는 천원지방天圓地方 사상의 표현이다.

환구단의 지붕은 원추형 모양에 색깔은 금색으로 칠해 천자의 위상을 높였다.

 

고종의 고천제는 환국, 배달, 조선 이후 역대 제왕들이 하늘에 계신 상제님께 등극을 알리고 천자天子(天帝之子)로서 나라를 통치했던 오랜 전통을 따른 것이었다.

지금도 남아 있는 황궁우皇穹宇에는 ‘황천상제皇天上帝’라는 당시 신위가 보관되어 있다.

국호 ‘대한제국大韓帝國’에서 대한은 옛 조선 곧 삼한三韓의 영광을 다시 회복하겠다는 의지가 담겨 있다.

 

황제 즉위식 이후 러시아 차르 니콜라이 2세가 12월 23일 가장 먼저 대한제국을 승인했고 잇따라 일본, 프랑스, 미국, 영국도 대한제국을 승인했다. 중국과의 조공 관계를 청산했으며 청나라 사신을 맞이하던 곳인 영은문迎恩門을 헐고 그 자리에 독립문獨立門을 세웠다.

이렇게 독립 국가로서의 틀을 갖춘 후 고종 황제는 황실이 중심이 된 광무개혁을 통해 근대화, 산업화를 추진해 나갔다.

 

하지만 1910년 대한제국은 끝내 패망했고 고종 황제 역시 1919년 1월 21일 당시 경운궁慶運宮 함녕전咸寧殿에서 돌연 68세로 붕어하고 말았다.

하지만 자주독립 국가 대한제국의 정신은 항일 독립운동의 근간이 되었다.

1919년 3.1운동으로 설립된 대한민국大韓民國 임시정부 역시 대한제국의 국호 ‘대한’과 대한제국의 ‘민국民國’ 이념을 그대로 계승하여 국호에 담았다.

사실상 오늘날 대한민국의 뿌리가 대한제국인 셈이다.

고종의 천제 복원과 황제국 선포는 어떤 역사적 의미가 있을까?

 

우리는 1860 경신庚申년 최수운 선생의 천상문답天上問答 사건을 놓칠 수 없다.

천상의 상제님으로부터 천명天命과 신교神敎를 받은 최수운 선생은 민족과 인류를 향해 우주적인 대선언을 하신다.

그것이 바로 동학의 ‘다시 개벽’ 사상이다.

이는 선천 개벽으로 탄생한 인류가 앞으로 후천 개벽이라는 전대미문의 대변혁을 맞이하게 된다는 뜻이다.

 

바로 참동학 증산도에서 알려주는 가을대개벽이다.

가을개벽의 역사 정신은 ‘뿌리를 찾아 근원으로 돌아간다’는 원시반본原始返本이다.

앞으로 인류는 뿌리 역사와 원형 문화를 되찾아 지구촌 통일 문화 시대를 열게 된다.

천자 문화는 곧 동방 한민족의 뿌리 역사이면서 인류의 원형 문화이다.

그런 의미에서 고종 황제의 대한제국 선포는 동방 역사의 종주권 선언이면서 다가오는 개벽 문화의 주인공에 대한 선언이라 할 수 있다.

'진실의 역사 ' 카테고리의 다른 글

근대사 갑오동학농민전쟁  (0) 2018.07.29
을미지변 일본의 명성황후 시해  (0) 2018.07.27
한눈에 보는 고려 역사  (0) 2017.12.19
홍건적 침입 막아낸 충장 정세운  (0) 2017.12.18
고성 이씨의 맥  (0) 2017.12.17

Maitreya Buddha

영어로 보는 도전

Maitreya Buddha

 

Brandon: You told me last time that Jeung- san Sangjenim is the God the Father who came to this world Himself, right? Is this story of God’s coming to the world only spoken in the Bible?

I: Actually, you can find the same story in other major religions like Buddhism and Confucianism as well. They just used different words and descriptions.

Brandon: Now, you’re going too far, pal. I’ve never heard that Buddhists believe in God. Besides, I only found statues of Buddha in Buddhist temples.

I: Hmm... Have you seen the standing Buddha statues?

Brandon: No, the ones I’ve seen were all sitting down.

I: That’s the statue of Shakyamuni Buddha. He’s the man who started Buddhism. But the standing Buddha is Maitreya Buddha.

Brandon: Why is He standing when all the other statues are sitting down and meditating?

I: His Holiness the Jongdosanim said that Maitreya statues have been built in a standing posture because He is busy visiting all parts of the world while teaching and delivering myriads of people.

Brand: Okay. I’ll admit that I didn’t know about Him. But this is not related to the question I asked you.

I: It is related because He’s the God the Father in Christianity. There’s a Buddhist scripture called the Maitreya Sutra that mentions about the Maitreya Buddha who is destined to come to this world to save all people in the future. He’s the one who will open a new world of paradise where no one suffers from agonies or diseases.

Brandon: Maitreya Buddha? Is He different than the original one? I thought there was only one Buddha.

I: You’re wrong again, but it’s not your fault. There are a lot of people who don’t know about the Maitreya Buddha or the information they have about Him is limited and incorrect. The Buddha that we know told his disciples in the Maitreya Sutra that “The Lord of Tushita Heaven is the Maitreya Buddha. Have faith in Him and follow His teachings.”

Brandon: Really?

I: And in another sutra, it’s written, “When the last stage of dharma arrives, the sun and moon will lose their light and terrible diseases will spread. That’s when Maitreya Buddha will be incarnated into the human world.”

Brandon: Is that true? But this is too similar to what they teach you in church.

I: Right? But Buddhism is not the only one saying this. Confucius scholars like Zhu Xi proclaimed that, there is a ruler who takes charge of governing the universe according to the principles of change. In Confucianism, He is known as the Jade Emperor or Sangjenim.

Brandon: Ah, ha! This is why you said they’re all talking about the same thing with different words. So you’re saying God the Father, Maitreya Buddha, and Sangjenim in Confucianism are just different names of the same being?

I: Well, what do you think? You think they are all different?

Brandon: Hmm... They’re talking about the same thing. You know, I’ve always thought all the religions must have had something in common even if they are different religions. So I suppose my answer is that they’re the same.

I: Oh~ Impressive. You’re right. It’s just that each religion had a different name for that one being. What’s more surprising is that they've all said He would come to this world.

Brandon: Then, when is He coming?

I: Hey, don’t you remember that I told you He had already come? He incarnated into this world as a human to save us during this time of exchange between Cosmic Summer and Cosmic Autumn. He is Jeung-san Sangjenim.

Sangjenim Sent Confucius, Shakyamuni, and Jesus to the World

영어로 보는 도전

Sangjenim Sent Confucius, Shakyamuni, and Jesus to the World


“Those who believe in Jesus await the second coming of Jesus, those who believe in Buddha await the coming of Maitreya Buddha,
and those who believe in Eastern Learning
await the rebirth of Choe Su-un.
But whoever this person proves to be,
when that one person comes, all will proclaim him
their master and follow him. They say ‘Jesus will come again,’ but these words actually signify My arrival.
It is I who sent Confucius, Shakyamuni, and Jesus
to the world, to serve in My work.”
-English Dojeon 2:36-


상제님 Sangjenim
성부 하느님 God the Father
우주의 주재자 the Ruler of the Universe
강세(인간으로 오심) incarnation
선천 종교들 religions in the Early Heaven
성인 sage
불교 경전 Buddhist Scripture
미륵불 Maitreya Buddha
미륵경 the Maitreya Sutra