아는만큼 보인다

Human Seeds Are Harvested at the Autumn Gaebyeok

영어로 보는 도전

Human Seeds Are Harvested at the Autumn Gaebyeok


You may wonder, “Given that humans live only, at the most, one hundred years, how is it possible for humans to be cultivated throughout the boundless cosmic year?” The answer lies in the fact that, thousands of years ago, human seeds were planted, and their genes have since been passed down from generation to generation, all the way to us.

 

Your ancestors are your root of existence. You were born with your ancestors’ genes, passed on to you through your parents, your grandparents, your great-grandparents, your great-great-grandparents, and your ancestors of one hundred, two hundred, or even three hundred generations ago. In other words, this lineage has been passed down all the way to you.

 

Talking of plants and trees, spring and summer exist for the sole purpose of producing fruit in autumn. If not for this fruit, spring and summer would not be necessary processes at all. Similarly, at the time of the Autumn Gaebyeok, if human seeds are not selected, everything will be meaningless. If heaven and earth and our ancestors fail to harvest good human seeds—good descendants—all their efforts will have been in vain. You see countless trees and plants that fail to bear fruit in autumn perish and leave behind only empty husks.

 

Speaking Exercise
① have[has] + been + 과거분사 ( ~ 되어오고 있다)
Since human seeds were planted thousands of years ago, their genes have been passed down from generation to generation, all the way to us.

We have been trapped under the reign of mutual conflict and domination since the Early Heaven Gaebyeok.

② will have + 과거분사 (~하게 될 것이다)
If heaven and earth fail to harvest good human seeds, all their efforts will have been in vain.

③ If not for + 명사 (만약 ~이 없다면 ~할텐데)
If not for autumn fruit, spring and summer would not be necessary processes at all.

If not for you, we would all die.